"a dry March, a wet April and a cool May fill barn and cellar and bring much hay" 단어의 한국어 의미

"a dry March, a wet April and a cool May fill barn and cellar and bring much hay"는 영어로 무엇을 의미하나요? Lingoland와 함께 이 단어의 의미, 발음 및 구체적인 사용법을 알아보세요

a dry March, a wet April and a cool May fill barn and cellar and bring much hay

US /ə draɪ mɑːrtʃ, ə wet ˈeɪprəl ænd ə kuːl meɪ fɪl bɑːrn ænd ˈselər ænd brɪŋ mʌtʃ heɪ/
UK /ə draɪ mɑːtʃ, ə wet ˈeɪprəl ənd ə kuːl meɪ fɪl bɑːn ənd ˈselər ənd brɪŋ mʌtʃ heɪ/
"a dry March, a wet April and a cool May fill barn and cellar and bring much hay" picture

관용구

건조한 3월, 습한 4월, 서늘한 5월이 곳간과 지하실을 채우고 많은 건초를 가져다준다

a traditional proverb suggesting that specific weather patterns in spring are ideal for a bountiful harvest

예시:
The farmers are happy because a dry March, a wet April and a cool May fill barn and cellar and bring much hay.
농부들은 건조한 3월, 습한 4월, 서늘한 5월이 곳간과 지하실을 채우고 많은 건초를 가져다준다는 격언대로 되어 기뻐하고 있다.
Old timers often repeat the saying: a dry March, a wet April and a cool May fill barn and cellar and bring much hay.
노인들은 종종 건조한 3월, 습한 4월, 서늘한 5월이 곳간과 지하실을 채우고 많은 건초를 가져다준다는 속담을 되풀이한다.