"a dry March, a wet April and a cool May fill barn and cellar and bring much hay" 단어의 한국어 의미
"a dry March, a wet April and a cool May fill barn and cellar and bring much hay"는 영어로 무엇을 의미하나요? Lingoland와 함께 이 단어의 의미, 발음 및 구체적인 사용법을 알아보세요
a dry March, a wet April and a cool May fill barn and cellar and bring much hay
US /ə draɪ mɑːrtʃ, ə wet ˈeɪprəl ænd ə kuːl meɪ fɪl bɑːrn ænd ˈselər ænd brɪŋ mʌtʃ heɪ/
UK /ə draɪ mɑːtʃ, ə wet ˈeɪprəl ənd ə kuːl meɪ fɪl bɑːn ənd ˈselər ənd brɪŋ mʌtʃ heɪ/
관용구
건조한 3월, 습한 4월, 서늘한 5월이 곳간과 지하실을 채우고 많은 건초를 가져다준다
a traditional proverb suggesting that specific weather patterns in spring are ideal for a bountiful harvest
예시:
•
The farmers are happy because a dry March, a wet April and a cool May fill barn and cellar and bring much hay.
농부들은 건조한 3월, 습한 4월, 서늘한 5월이 곳간과 지하실을 채우고 많은 건초를 가져다준다는 격언대로 되어 기뻐하고 있다.
•
Old timers often repeat the saying: a dry March, a wet April and a cool May fill barn and cellar and bring much hay.
노인들은 종종 건조한 3월, 습한 4월, 서늘한 5월이 곳간과 지하실을 채우고 많은 건초를 가져다준다는 속담을 되풀이한다.